A los muchos reconocimientos que ha recibido Joan Manuel Serrat, y que siguen llegándole también después de haber dejado los escenarios, en diciembre del año pasado, se suma ahora un galardón alemán. El Centro PEN de Alemania le ha otorgado este año el premio Hermann Kesten, que honra a quienes se han destacado por su defensa de escritores y periodistas perseguidos, y que han recibido antes figuras de la talla de Gioconda Belli, Günter Grass y Anna Politkovskaja.
Un "gran europeo”
Es un premio a la defensa de la libertad de palabra. Algo que el cantautor catalán y español ha hecho durante toda su vida. No solo a través de sus propias canciones, sino también dando voz muchos poetas silenciados por el franquismo, como Antonio Machado, muerto en el exilio, en el sur de Francia, o Miguel Hernández, que murió prisionero en una cárcel de Alicante en 1942, después de la guerra civil española.
En conversación con DW, José F.A. Oliver, presidente del PEN de Alemania, recuerda también la oposición de Serrat a las dictaduras en América del Sur, en Argentina, en Uruguay y en Chile. Y se muestra muy satisfecho con la decisión del jurado, que fue unánime, según destaca. "La idea ha sido también darle este premio a un gran europeo, a un gran personaje que defiende a libertad de la palabra”, explica. Subraya además la dimensión catalana y española de Serrat: "Ahí no hay nacionalismo, hay un amor a la poesía, a las lenguas, a la diversidad”.
Puente de culturas
Los puentes que Serrat ha tendido -también con América Latina, y muy fuertes-, están hechos de canciones y de compromiso personal. "Para mí es una persona que puede ser un símbolo, un maestro en lo que significa defender la libertad. Esa ha sido la razón para honrar a este gran maestro de la música, de la canción, de la poesía”, afirma el presidente de la asociación de escritores.
Hijo de padres andaluces y nacido en Alemania, Oliver sabe de la importancia de tender puentes. Este poeta y ensayista encarna la interculturalidad, como se refleja, por ejemplo, en el título de uno de sus libros: Mi pueblo andaluz de la Selva Negra. En España acaba de publicarse también una antología de poemas suyos traducidos al castellano, titulada "Andalemania”.
El Mediterráneo en la Selva Negra
Las canciones de Serrat tienen un significado personal para Oliver, que escribe en alemán y ha recibido igualmente numerosas distinciones, como el Premio Heinrich Böll y la Cruz Federal al Mérito. Cuenta que "escuchando su canción 'Mediterráneo', yo también me siento como alguien del Mediterráneo, aunque haya nacido en la Selva Negra. Es único. Tiene versos tan claros, tan tiernos, y abraza con sus versos la añoranza de tantas personas, y ese sentido de querer vivir en paz”.
El premio Hermann Kester está dotado con 20.000 euros que aporta el Ministerio de Ciencia y Cultura del estado federado de Hesse. Esta vez tiende también puentes entre Alemania y el mundo hispano en la figura de Joan Manuel Serrat, quien ya desde muy joven afirmaba en una canción estar "harto de las fronteras”. Como dice Oliver, "para él, lo más importante siempre ha sido lo humano, el abrazo humano, defendiendo la libertad y defendiendo la vida”.