Click acá para ir directamente al contenido

"Zlatanear", nuevo verbo

En Suecia se institucionalizó este particular verbo en honor a Ibrahimovic.

Camilo Bravo

Viernes 28 de diciembre de 2012

El particular verbo "Zlatanear" tendría una particular conjugación en nuestro lenguaje: Yo zlataneo, tú zlataneas, él zlatanea, nosotros zlataneamos...

De seguro este tipo de denominaciones en español serían una locura, aparte de una pesadilla para los estudiantes de Lengua. 

Esta nueva acción incluida en el diccionario sueco significa "dominar con fuerza" y se incluyó junto a otros 39 términos a la Academia de la Lengua sueca.

La denominación comenzó a ser utilizada en Francia, lugar donde se caracteriza la arrogancia característica del artillero con este particular verbo.

En Suecia nada de eso importa y sólo dan gracias al delantero que cada vez que se ha vestido con la camiseta amarilla ha dejado en lo más alto los colores. Por ejemplo, en noviembre pasado, el rompe redes anotó cuatro goles en un amistoso disputado en Estocolmo frente a Inglaterra.

Zlatan tiene 31 años y es uno de los mejores jugadores del mundo, destacando por sus regates y capacidad goleadora.