Click acá para ir directamente al contenido

Modismo chileno "Altiro" es reconocido por Diccionario de la Lengua Española

El texto referente del habla española, editado y elaborado por la Real Academia Española (RAE), define la expresión como "inmediatamente".

24horas.cl

Lunes 27 de marzo de 2023

Este lunes una nueva palabra chilena pasó a ser oficial. Así lo confirmó el Diccionario de la Lengua Española, el que sumara a su lista de conceptos el modismo chileno "Altiro".

El texto referente del habla española, editado y elaborado por la Real Academia Española (RAE), define la expresión como "inmediatamente".

Un cambio que se hizo conocido durante la jornada gracias al tweet de la periodista y escritora Patricia Stambuk, vicedirectora de la Academia Chilena de la Lengua, diciendo:

"Muy grata noticia recibida por mí en España. Nuestra chilenaza palabra “altiro” ya está en el diccionario. Gestión de la Comisión de Lexicografías de la ⁦@achilenalengua".

A pesar de que la novedad fue popularizada hace un par de horas, lo cierto es que ya llevaba cerca de una semana en la plataforma web.

Una palabra que se suma a otras normas aprobadas por la RAE, tal como la utilización de artículos antes del nombre. En la instancia se determinó que "salvo en el español de Chile", era incorrecto.